La Savoyarde et l'Italien

Mariage1930

English, Italiano, Portuguèse, Spañol,


Amédeo et Juliette.

D'aussi loin que je me souviennes, ils étaient là. Mon grand-père italien, ma grand-mère savoyarde  ont longtemps été le centre de ma famille. Il est né à Ponté di Piavé en Italie en 1911 et a vécu en France depuis l'âge de 6 ans, elle est née aux Echelles en Savoie en 1909. Ils ne semblaient se ressembler en rien et pourtant ils se sont aimés jusqu'à la mort . Il savait la faire rire et elle adorait ça et il la regardait avec ce petit air bien spécial aux Schiavon, les yeux pleins de tendresse et de sensualité.  Ils se sont épousés et de ce jour leur existence fut remplie de moments d'amour, de jours gris, d'aventures incontrolables et de fou-rires superbes. Il eurent cinq enfants. Ils traversèrent deux terribles guerres et vers les années 50 ils achetèrent un terrain à St-Saturnin lès Avignon et y construisirent leur maison. Ils y finirent leurs jours.

English

So far I remember, they were there. My Italian grandfather, my grand-mother from Savoy  have been for a long time the center of my family. He was born in Ponté di Piavé in Italy in 1911 and lived in France since the 6 years age. She was born on a village of Savoy in 1909. They seemed to resemble each other of nothing and yet they loved each other until death. He could makes her laugh and she adored that. He looked ar her with this small quite special air of Schiavon: the eyes full with tenderness and sensuality.  They married each other and from this day their existence was filled of moments of love, grey days, uncontrolables adventures and giggling helplessly most of the time. They had five children. They crossed two terrible wars and about the Fifties they bought a ground at St-Saturnin lès Avignon and built their house there. They end once's life there.

Italiano ( trad, Altavista )

Per quel che posso ricordare, ero piccola, sia il mio nonno italiano che la mia nonna dalla Savoia sono stati a lungo il centro della mia famiglia. Lui, nato a Ponte di Piave nel 1911 ha vissuto in Francia da quando aveva sei anni. Lei, nata nel 1909 in savoia a Les Echelles. Lui aveva la capacita’ di farla ridere e per questo, mia nonna, lo ha sempre trovato irresistibile. Le sorrideva con quel sorriso un po’ particolare che contraddistingue gli Schiavon della mia famiglia, con gli occhi pieni di di tenerezza e sensualita’. Hanno avuto cinque bambini, passando per la terribile esperienza di dover vivere ben due conflitti mondiali. Negli anni cinquanta, dopo una vita di sacrifici hanno comprato un terreno a St-Saturnin lès Avignon costruendoci sopra la loro prima casa. Hanno vissuto in quella casa fino alla fine dei loro giorni.

Portuguèse ( trad, Altavista )

Assim distante eu posso recordar, eles estava lá, minha tatarava de Savoie, meu avô italiano  . Eram minha família. Foi carregado em Ponté di Piave Italy em 1911 e vivido em France desde que tinha 6 anos velho. Foi carregada em Les Echelles, savoy em 1909. Tiveram cinco crianças, guerras terríveis da serra dois, e ao redor 1950, tiveram sua primeira casa em lès Avignon de St-Saturnin . Viveram lá até seus últimos dias.

Español ( trad, Altavista )

Puedo recordar hasta ahora, ellos estaba allí, mi abuela de la Savoie mi abuelo italiano  . Eran mi familia. Él nació en Pont3e di Piave Italia en 1911 y fue vivido en Francia puesto que él era 6 años de viejo. Ella nació en Les Echelles, col rizada en 1909. Tenían cinco niños, guerras terribles de la sierra dos, y alrededor 1950, tenía su primera casa en St-Saturnin lès Avignon . Vivieron allí hasta los sus días pasados.